"A Day In The Life" by Misoka Nagatsuki

. . .

Hi y'all.

Today, I'm posting a translated manga that was originally a project of the now defunct... I think they're defunct... Loliconnection.

For the longest, the translation of this manga has been left incomplete much to the dismay of many fans, including myself. I manage to recently dig up the RAW files, so I took it upon myself to revive the project and complete the last two chapters. Besides, I was just as curious and anticipant to see the story conclude.

Giving credit where credit is due: Chapters 1-5 were translated and edited by Loliconnection. Chapter 6 was translated and edited by me, and Chapter 7 was edited by me. Chapter 7 was originally released as an original doujinshi, and originally translated and edited by Zero Degrees.

Without further ado (or adieu, depending on your reference), I present to you "A Day In The Life" by the Beat-... err.. I mean, by Misoka Nagatsuki. ^_^;;

Please enjoy!

(I'll be adding links when they become available. Right now, my connection is super slow and I can only do one task at a time! So please bear with me.)

 

ACKNOWLEDGEMENTS:

Just wanna respond to the following people who left comments... before I forget... again. ^_^;;

Rizel: Nice talking to you via email. I hope you continue to translate more stuff in the future!

MrTeatime and Entrect: Thanks. I'm glad you liked chapter 8! I must admit, I think it's my favorite chapter thus far!

Anonymous: Glad you like Kudara Naizou's work. I don't know when I'll be able to scan the 2nd volume. Scanning takes another whole lot of effort (mostly tedious). But, we'll see. I might have better luck finding my old scan. ^_^

wrldtrvlr: I'm not sure what's going on with DTMangas, myself. But if you'd like to contact me for whatever reason, I'm not that hard to get a hold of. You can always PM me or email me via the forums I'm active in: Chiefly WWOEC, Hongfire, Akiba Online, and most recently, MangaFox. Check the menu on the right for the appropriate link.

 

UPDATE: (2008.5.04)

I forgot to mention, in response to wrldtrvlr, the next chapter of Puberty Crazies should be out next weekend... I hope. ^_^;;

 

Comments:

Megane of Ceremony:

Nice seeing it is finally finished. It was already completely translated by German scanlators ages ago. Yet, if you compare both the German and English versions, you will recognize differences which kinda make it hard for me to find the "right" translation.

May 04, 2008 12:04:42
JockeII:

Great work, I really enjoyed it! =)

May 04, 2008 14:04:44
Tonigobe:

> JockeII. Glad you liked it! Thanks for visiting my site!

> Megane of Ceremony. LOL! If you compare this version of Still Blue to the doujinshi Zero Degrees did a while back, you'll find marked differences there, too! XD Different translators, even among English ones, will have a different take or approach on the translation. In this case, which is the "right" translation, German or English? I'd say BOTH!

May 04, 2008 18:52:55
Haborym:

You know, I'd long given up on ever seeing this translated, but here you went and did it. Very much fuck yes.

May 08, 2008 01:12:40

* Name or email:Password: Register
Remember info
Homepage:
* Subject:

* Comment:

A star (=*) indicates a required field.
:) :( :D ;) :? :o :P 8)



/ Home / Week 18 of 2008 / "A Day In The Life" by Misoka Nagatsuki



Free Adult Blog Hosting | Report abuse